Psycolinguistic Peculiarities Of Oral Interpreting
Main Article Content
Abstract
The article is focused on professional decision-making by a linguist, on the one hand, an engineer, on the other one, in the process of technical translation. Research on professional interactions has a fairly solid foundation in linguistics. Professional discourse is presented, first of all, as social interaction of an institutional type, during which the communicative interaction of people, built on the principle of hierarchy, reflects the overall goal - to obtain the product of their joint activity, expressed, ultimately, in material values. This definition of professional and business discourse presents its essential characteristics and provides grounds for classifying its subspecies. The differences in mental schemata hereto are determined by the differences in the cognition of the professional in question.
Downloads
Metrics
Article Details
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially.
- Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
Notices:
You do not have to comply with the license for elements of the material in the public domain or where your use is permitted by an applicable exception or limitation .
No warranties are given. The license may not give you all of the permissions necessary for your intended use. For example, other rights such as publicity, privacy, or moral rights may limit how you use the material.